top of page


Dịch thơ: BẤT KHẢ
"...Tự nhiên sáng nay, mở ngẫu nhiên tập thơ thì bắt gặp một bài thơ ngắn mang tựa đề INDÉPASSABLE trích từ Le Livre ouvert (1940)..."
May 22 min read


Dịch thơ: Và một nụ cười
"... Cuối nỗi đau là một khung cửa sổ mở
Một khung cửa sổ sáng đèn
Luôn luôn có một giấc mơ đang thức..."
Oct 28, 20241 min read


Dịch thơ: Khu vườn đã mất
"Khu vườn này hướng ra biển
Đài hoa của bông cẩm chướng
Bắt chước những âm thanh của nước
Thầm nhắc ta về khu rừng ấy..."
Oct 25, 20241 min read


Dịch thơ: Bài thơ cuối cùng của tôi
"Tôi đã vẽ những vùng đất hoang tàn
và con người mệt mỏi
vì niềm vui luôn xa vời..."
Oct 24, 20241 min read
bottom of page