[Dịch thơ] Vượt thời gian
- 10 thg 5
- 2 phút đọc
Đã cập nhật: 19 thg 5
Chúng ta đang tiến lại gần
Trong những cánh rừng sâu
Hãy chọn lối ban mai
Bước lên thềm sương khói
Chúng ta tiến lại gần
Lòng đất thắt lại đón chờ
Lại thêm một ngày nữa cần được tái sinh.
*
Bầu trời rồi sẽ mở ra
Ta đã quá chán chường
Những tháng ngày sống trong đổ nát của cơn mơ
Trong bóng tối thấp hèn của sự nghỉ ngơi
Của rã rời và buông xuôi
Đất sẽ lại tạc nên hình hài sống động của ta
Gió sẽ nâng đỡ ta
Mặt trời và đêm đen sẽ đi ngang qua mắt ta
Mà chẳng thể nào làm chúng đổi thay
Không gian vững chãi này, khí trời thanh khiết này đủ rộng
Để lấp đầy khoảng trống thói quen đã khoét sâu
Tất cả chúng ta sẽ bước vào một ký ức mới
Sẽ cùng nhau nói chung ngôn ngữ của những rung cảm chân thành.
Ôi những người anh em ngược lối, vẫn mang trong tròng mắt
Bóng đêm thẩm thấu và nỗi kinh hoàng
Tôi đã bỏ lại các anh ở nơi nào
Với đôi tay nặng nề chìm trong lớp dầu lười biếng
Của những hành động cũ kỹ xa xưa
Với chút hy vọng mỏng manh đến mức cái chết trở thành có lý
Ôi những người anh em lạc bước của tôi
Riêng tôi, tôi tiến về phía sự sống, trong dáng vẻ con người
Để chứng minh rằng thế giới này vừa vặn với tầm vóc của tôi.
Và tôi không hề đơn độc
Ngàn hình bóng của tôi nhân lên ánh sáng của chính tôi
Ngàn ánh nhìn đồng điệu làm thịt da trở nên bình đẳng
Là con chim, là đứa trẻ, là tảng đá, là cánh đồng
Tất cả đang hòa quyện vào ta
Sắc vàng bật cười khi thoát khỏi vực sâu
Nước và lửa trần trụi chỉ trong một mùa duy nhất
Trên vầng trán của vũ trụ, chẳng còn nhật thực nào nữa.
*
Những bàn tay đã nhận ra tay chúng ta
Môi cũng đã hòa vào môi chúng ta
Hơi ấm đầu tiên của những đóa hoa
Quyện cùng sự mát lành của dòng máu
Lăng kính thở cùng chúng ta
Bình minh dạt dào
Trên đỉnh mỗi ngọn cỏ nữ vương
Trên thảm rêu xanh, trên đỉnh những bông tuyết
Của những ngọn sóng, của những bãi cát bị xới tung
Của những tuổi thơ dai dẳng
Ra khỏi mọi hang tối
Ra khỏi chính chúng ta.
(Paul Éluard, Những dòng chảy tự nhiên, 1938, JK dịch 2026)




![[Dịch thơ] Chuyển động nơi chúng ta](https://static.wixstatic.com/media/dce180_fed50c9d635f4c229b5b287a139638fe~mv2.jpeg/v1/fill/w_980,h_1307,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/dce180_fed50c9d635f4c229b5b287a139638fe~mv2.jpeg)

Bình luận